Предложение Андре, ясное дело, я приняла, но категорически заявила, что свадьба состоится только после поминок. Как-никак Воронте и компания, стыдясь того, что ни разу не посетили мою могилу прежде, торжественно поклялись отправиться туда вместе со мной. Теперь, когда справедливость была восстановлена, самозванец свергнут, а Антония Сафэйра – официально коронована, ничто не мешало исполнить обещанное.
На кладбище мы отправились большой и шумной компанией. Кроме Андре и Тони, представлявших в каком-то смысле семью усопшей, к могиле пришли бывшие подпольщики, а ныне – весьма уважаемые при дворе люди, такие, как граф Артелен Воронте, Антоин, Вито и Игнасио. Последний, к слову, занял весьма почетную должность в исследовательском отделении магического ведомства. Была здесь также сотрудничавшая с ним Мелани. Эти двое испытывали друг к другу очевидную для всех симпатию, однако их общение по-прежнему практически полностью ограничивалось рабочими темами. Учитывая воспитание, полученное обоими, я подозревала, что первый поцелуй может случиться у них только к старости. Наверное, в это следовало бы как-то вмешаться, но пока я от такого шага воздерживалась. Все же до старости ребятам еще далеко, а напугать их, форсируя события, не хотелось.
Далее к нам присоединились артисты первого в истории Риннолии королевского театра – Мирта, Джей, Розалия и Валентин, весьма обаятельный рыжеволосый парень. Разумеется, их сопровождал и Ролен. Также на поминках присутствовали люди, перебравшиеся в столицу из графства Дельмонде следом за Андре. Кое-кто из наиболее преданных вассалов и слуг, включая – к моему немалому удовольствию – пожилую, но весьма энергичную экономку.
В общем, компания собралась внушительная. Кроме всех перечисленных следует также упомянуть стражников, охранявших юную королеву и прочих гостей. Они окружили территорию, выделенную в свое время для моей могилы, и никого не пропускали в эту часть кладбища. Как я уже упоминала, территория была весьма большой и даже напоминала своего рода парк, поэтому присутствие стражников было ненавязчивым и никак нам не докучало.
Я задумчиво прошлась вдоль надгробной плиты, а обернувшись, с удивлением обнаружила, что ко мне вытянулась очередь из гостей. И первым в этой очереди стоял Вито.
– Дорогая Кейра, – прокашлявшись, начал он. – Честно говоря, я не знаю, что именно положено дарить людям на их поминки. Но, немного подумав, решил, что книга – лучший подарок.
И он вручил мне увесистый том. На черной обложке золотистыми витиеватыми буквами было выведено название: «Тот свет в новом свете».
– Это что еще такое? – спросила я, поднимая на Вито мрачный взгляд.
– Подробный рассказ о жизни после смерти. Вся информация, какую сумел собрать автор, – невинно пояснил шатен.
– Хочешь сказать, ты веришь в то, что здесь написано? – с ярко выраженным скептицизмом осведомилась я.
– Нет, – даже не попытался солгать Вито. – Я совершенно уверен, что здесь написана полная чушь. Но мне подумалось, что для покойницы такой подарок будет в самый раз. Во-первых, скучно же все время лежать в гробу, а так можно развеяться, почитав что-нибудь легкое при лунном свете. А во-вторых, по-моему, это неплохой предлог, чтобы познакомиться с соседями. Держа в руках такую книжку, несложно завязать разговор. В частности, можно повеселить собеседника наиболее нелепыми выдержками.
Следующей в очереди стояла Тони. Хитро блеснув глазами, она со скорбным видом вручила мне сверток. Развернув подарок, я поспешила встать спиной к любопытствующим гостям, дабы не демонстрировать всем присутствующим полупрозрачные чулки с бантиками, весьма эротичные.
– Тони, тебе не кажется, что это не совсем подобающий подарок по такому случаю? – тихо спросила я, торопливо пряча чулки в обертку. – Могла бы подождать с таким подношением до свадьбы.
– А что тут неподобающего? – изумилась Тони. – Они же черные! А на свадьбу я для тебя такие же белые припасла, – сообщила она, мимолетно мне подмигнув.
После того как Тони выскользнула из очереди, ко мне приблизился Игнасио. Юноша переминался с ноги на ногу, явно чувствуя себя несколько неловко. Смирившись с неизбежным, я приготовилась принять очередной сомнительный подарок.
Игнасио вручил мне пару белых тапочек.
– Я не знал, что подарить, и спросил совета у Вито, – извиняющимся тоном промямлил он. – Он сказал, что сейчас модно дарить именно это. В лавке сказали, что, если размер не подойдет, можно будет обменять…
Я со вздохом приняла подарок, мимоходом отметив, что тапочки – мягкие, пушистые и, несомненно, удобные. «Жалко, что к черным чулкам не подходят», – подумалось мне. «Ничего. Со свадебными надену».
Когда фарс с подарками был завершен, мужчины раскупорили несколько бутылок вина и разлили его по специально припасенным кубкам. Право первого тоста, к счастью, получил не Вито (как я опасалась), а Воронте. Подняв кубок, он обвел взглядом собравшихся и неуверенно произнес:
– Ну, за покойных!
Народ воспринял тост с воодушевлением, выпить хотелось всем.
– За альт Ратгора! – тихо и невпопад сказала я, после чего залпом осушила кубок.
Дальнейшее я помню не очень четко. Помню, что пили, и пили много. В остальном в памяти всплывают отдельные эпизоды.
Вот я хватаю за руки экономку Андре, уговаривая ее показать мне свою мухобойку. А лучше – погоняться за мной с этой мухобойкой наперевес. Экономка пугается, пятится и, наконец, сбегает от меня. Я испытываю чувство искренней и глубокой обиды, но кто-то предлагает мне выпить еще, и обида быстро забывается.
Потом Вито начинает рассуждать о недостатках захоронения в могиле и достоинствах кремации. И даже предлагает незамедлительно прибегнуть ко второму способу и сравнить результат. Я же в ответ грожусь кремировать одну бесхвостую ящерицу. Дескать, и пепла останется всего ничего.
Дальше я начинаю читать надпись на надгробной плите. Спотыкаюсь уже на дате рождения. Долго-долго пялюсь на выдолбленные в камне цифры, затем поворачиваюсь к Андре и с ужасом восклицаю:
– Я что же, старше тебя на целый год?!
Заверения Андре в том, что его сей факт ни капли не смущает, не помогают. Примирить меня с только что осознанной ужасной действительностью удается лишь очередному кубку.
В какой-то момент я посетовала, что никто за все это время так и не прочитал заупокойную молитву. Я хотела было исправить это упущение сама, но Мелани возмутилась и заявила, что такое не соответствует канону – чтобы покойник сам читал молитву за упокой на собственных поминках. Я предложила быстренько слетать на метле в Ниресский монастырь, дабы проконсультироваться на эту тему с матерью Кателлой. Мелани с любопытством спросила, умеют ли маги летать на метле. Я ответила, что конечно, особенно когда они столько выпьют. Опасливо посмотрев вверх, девушка спросила, не могут ли маги при этом упасть с метлы. Я ответила, что конечно, особенно когда они столько выпьют. Причем упасть они вполне могут и без метлы. Что я чуть было не продемонстрировала, но меня вовремя подхватил Андре.
Еще помню, что наступил момент, когда Игнасио с Мелани начали безудержно целоваться. Потом они, кажется, куда-то отлучились; впрочем, к тому времени мы все были слишком сильно пьяны, чтобы за кем-нибудь уследить. Так или иначе, вскоре после этих поминок молодой маг-теоретик и бывшая монахиня поженились, к всеобщему удовольствию. Ребенок у них родился очень быстро, и Мелани как-то подозрительно краснеет, если речь заходит о том, при каких обстоятельствах был зачат ее первенец. Впрочем, возможно, дело просто в том строгом воспитании, которое она получила.
Одним из немногих, кто не напился до потери сознания в тот вечер, оставался Джей. Ближе к концу мероприятия он привычно взял в руки гитару и негромко запел. И, как ни странно, я хорошо помню, что это была за песня.